Quando você acorda na segunda-feira e reclama do fim do fim de semana, já parou para pensar por que se chama “segunda-feira”? E por que em inglês é “Monday”? Ou em espanhol “lunes”? À primeira vista, parecem apenas palavras rotineiras, mas a forma como cada língua nomeia os dias da semana revela muito mais do que imaginamos: crenças ancestrais, influências religiosas, sistemas cósmicos e até resistência cultural.
A fórmula greco-romana
Cada dia foi vinculado a um astro, que, por sua vez, era regido por uma divindade. Por isso, em línguas latinas e germânicas, temos:
Dia | Latim Antigo | Inglês | Deus / Astro |
---|---|---|---|
Segunda | Lunae dies | Monday | 🌙 Lua |
Terça | Martis dies | Tuesday | 🔥 Marte |
Quarta | Mercurii dies | Wednesday | ☿ Mercúrio |
Quinta | Jovis dies | Thursday | ⚡ Júpiter |
Sexta | Veneris dies | Friday | 💕 Vênus |
Sábado | Saturni dies | Saturday | 🪐 Saturno |
Domingo | Dies Dominicus | Sunday | ☀️ Dia do Senhor |
O inglês combina tradições romanas com deuses germânicos equivalentes. Por exemplo, Tuesday (Tiw’s Day) refere-se a Tiw, deus da guerra germânico, equivalente a Marte.
Por que o português rompeu com isso?
O português é uma exceção mundial. Desde o século VI, influenciado por São Martinho de Dume, abandonou os nomes de deuses e adotou um sistema cristianizado, usando “feiras”:
Segunda-feira (dia de trabalho após o domingo, dia do Senhor), e assim até sexta-feira.
Sábado vem do hebraico Shabbat (descanso) e domingo do latim Dominicus (dia do Senhor).
Resultado: o português é uma das poucas línguas do mundo sem influência direta de deuses nos nomes dos dias.
E fora da Europa?
Japonês — Um sistema planetário impressionante
O Japão adaptou do sistema chinês, que, por sua vez, foi inspirado no modelo greco-romano de planetas.
Veja só:
Japonês | Leitura | Significado | Astro |
---|---|---|---|
月曜日 | Getsuyōbi | Dia da Lua | 🌙 Lua |
火曜日 | Kayōbi | Dia do Fogo | 🔥 Marte |
水曜日 | Suiyōbi | Dia da Água | 💧 Mercúrio |
木曜日 | Mokuyōbi | Dia da Madeira | 🌳 Júpiter |
金曜日 | Kinyōbi | Dia do Metal | 💰 Vênus |
土曜日 | Doyōbi | Dia da Terra | 🪐 Saturno |
日曜日 | Nichiyōbi | Dia do Sol | ☀️ Sol |
Chinês — Muito similar ao japonês:
Usa os cinco elementos (fogo, água, madeira, metal e terra) mais Sol e Lua.
Hindi — Uma mistura de tradição hindu e planetas:
-
Segunda: Somvaar (🌙 Lua)
-
Terça: Mangalvaar (🔥 Marte)
-
Quarta: Budhvaar (☿ Mercúrio)
-
Quinta: Guruvaar (⚡ Júpiter)
-
Sexta: Shukravaar (💕 Vênus)
-
Sábado: Shanivaar (🪐 Saturno)
-
Domingo: Ravivaar (☀️ Sol)
Tradição Judaica:
Dias numerados a partir do sábado (Shabat).
Exemplo:
Domingo → Yom Rishon (primeiro dia)
Segunda → Yom Sheni (segundo dia)
E assim até sexta → Yom Shishi, e sábado → Shabat.
Tradição Islâmica:
Também usam dias numerados.
Exemplo em árabe:
Domingo → Al-Ahad (o primeiro)
Segunda → Al-Ithnayn (o segundo)
E assim até sexta → Al-Jum’a, o dia da congregação (oração coletiva), e sábado → As-Sabt, do hebraico Shabat.
Resumo Global:
Sistema | Exemplos de Línguas |
---|---|
🔭 Astros e Deuses | Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Japonês, Chinês, Hindi |
✝️ Cristianizado (Numérico) | Português, Galego, Amárico, Árabe, Hebraico |
🕉️ Cultural + Planetário | Hindi, Japonês, Chinês (com elementos locais) |
O Tempo Fala Sobre Nós
Dessa forma, Mais do que simples nomes, os dias da semana revelam o que as civilizações valorizam — sejam deuses, astros, a criação divina ou os ritmos da natureza. O português, quase sozinho, carrega uma marca rara de ruptura com tradições pagãs, um reflexo de um cristianismo que moldou até o tempo.
O que parecia apenas uma rotina — segunda, terça, quarta — é, na verdade, um espelho do passado, dos céus e da fé de cada povo.
Origem do termo “feira” nos dias da semana
A palavra “feira” vem do latim feria, que significa “dia de descanso, dia festivo, dia sagrado”. Na tradição cristã primitiva, especialmente a católica de língua latina, os dias depois do domingo eram chamados de feria secunda, feria tertia, e assim por diante.
O domingo era chamado de “Dominicus”, que significa “dia do Senhor”, em latim. Portanto, ele não levava o nome de feira. Por isso, na sequência das feiras, o domingo ficava fora do padrão.
Então, cadê a primeira-feira?
O domingo era a “primeira-feira”, só que nunca foi chamado assim oficialmente. Ele sempre manteve o nome cristão de “Domingo” (Dia do Senhor), um nome mais solene e litúrgico. A contagem das feiras começava após o domingo, que era considerado o dia sagrado principal.
Por isso, ficou assim:
A forma como cada povo nomeia os dias da semana não é apenas uma curiosidade linguística: é um espelho da sua história, religião, cosmovisão e até da sua ciência.
Onde há planetas, houve astronomia e mitologia. Onde há números, houve pragmatismo ou influência religiosa. E onde há feiras, houve o peso do cristianismo litúrgico moldando a língua.